|
Versammelte Damen und Herren ruft herbei, ein Gesicht nebst dem eurigen Augenlicht. Am Horizont erscheint schwer trabend ein Tross stampfender Kaltblüter. Wütend zerstieben eisenbeschlagene Hufen den schneebedeckten Boden. Schon erblickt ihr ihren weißen Atem, welcher den schwarzen Nüstern entrinnt. Hufe fahren schleppend nieder und entziehen der Erde ein schweres, doch stetiges Stöhnen. Der Tross erstarrt und mit ihm der Donner. Sanft gleiten Flocken gen Boden, unbarmherzig entlocken sie der kalten Luft ein melancholisches Säuseln, bis auch dieses erstarrt und die Stille zum klagenden Gesang der Tannenwälder ruft. Dies ist Fjaell. Unkonventionell, zweifelnd und tief.
"Fjaell" verbinden tiefe, brachiale Gitarrenklänge, welche schwer auf dem tragenden Bass-Massiv lasten. Die organischen Tiefen des Basses werden von einem stampfenden Schlagzeug unterstützt und versetzen den Saiteninstrumenten ihr stürmisches Drum-Fundament. Auf diesen Wogen legt sich der rauhe, kraftvolle Gesang; jener wird durch melodiöse, melancholische Akzente verfeinert und resultiert im "blusterous metal".
Gathered Ladies and Gentleman, summon a vision of iced fields and woods. It appears a heavy trotting baggage of tramping draught horses. Ironshod hooves scatter raging the snowcapped earth. You behold their white breath yet, which escapes from the black nostrils. Hooves descend ponderous and make the earth moan heavily . The baggage freezes and with it the thunder. Snowflakes slide mellow towards the ground , they elicit despiteous a melancholy whisper out of the air, until it freezes and the silence calls for the wailing chants of the fir-forest. This is Fjaell. Unorthodox, disbelieving and low.
"Fjaell" unite low, brute guitar sounds, which weigh on the bearing bass-massif. The organic downs of the bass are assisted by tramping drums and endue the stringed instruments with its roaring drum-fundament. The harsh, powerful voice rests on these waves; it is rarefied by melodic, melancholic enhancements and results in "blusterous metal". |
|